- abrasador
-
blazing
- achicharrar
-
burn; overheat
- agazaparse
-
crouch down
- agregar
-
add
- ahogarse
-
drown
- ahorrar
-
save (money, time, etc.)
- ahorros
-
savings
- alisar
-
smooth out
- alojar
-
lodge; give lodging to
- amanecer
-
daybreak
- apretar
-
squeeze; tighten
- arrastrar
-
drag
- asombrado
-
amazed; stunned
- asustarse
-
get scared
- barbilla
-
chin
- barro
-
clay
- bombero
-
fireman
- borroso
-
blurry; out of focus
- bulto
-
bundle
- cabra
-
goat
- capa
-
layer
- cerillo
-
match
- chamuscado
-
scorched
- clavar
-
to nail
- clavo
-
nail
- colocar
-
put; place
- cuchichear
-
whisper
- deletrear
-
spell
- descargar
-
unload; download
- destapar
-
uncover
- disculparse
-
excuse oneself
- empapado
-
soaked
- encoger
-
shrink; shrug
- enterrar
-
bury
- esclavo
-
slave
- espantar
-
frighten; startle
- estallar en llanto
-
burst out sobbing
- forrar
-
cover; line
- ganancias
-
earnings
- hacendado
-
landowner
- hormiguita
-
little ant
- huele (oler)
-
smell
- hule
-
oilcloth
- jabonoso
-
soapy
- jalar
-
pull
- ladrar
-
bark
- lanzar
-
throw out
- letrero
-
sign
- llama
-
flame
- lloriquear
-
whimper
- loro
-
parrot
- maullar
-
meow
- monedero
-
coin purse
- mueca
-
expression (make a face)
- orilla
-
edge
- palparse
-
touch
- parabrisas
-
windshield
- parrilla
-
grill over burner on stove
- pertenencia
-
belonging
- pila
-
faucet
- puro
-
cigar
- quemado
-
burned
- refugiarse
-
take refuge
- regalar
-
give as gift
- rezar
-
pray
- rodar
-
roll
- ropero
-
closet
- rozar
-
graze; brush past
- soltar
-
let loose; let go of
- sostener
-
hold up; sustain
- suelo
-
ground
- tachar
-
scratch out
- tapa
-
cover
- tesoro
-
treasure
- toser
-
cough
- traspasar
-
pass through
- vaciar
-
empty
- vivienda
-
dwelling; living space
- zumbido
-
hum; buzz